Πηγή: IsraelNN.com, του Avraham Zuroff
Η Βρετανική αεροπορική εταιρία, BMI, έχει σβήσει το Ισραήλ από τους ηλεκτρονικούς χάρτες που εμφανίζονται στα αεροπλάνα της. Ο λόγος είναι για να μην «προσβάλει» τους Μουσουλμάνους επιβάτες!!! Επίσης οι ηλεκτρονικοί χάρτες δείχνουν την κατεύθυνση προς την Μέκκα!
ΤΙ ΑΛΛΟ ΘΑ ΑΚΟΥΣΟΥΜΕ!!!
Το Ισραήλ δεν εμφανίζεται στους χάρτες των πτήσεων της BMI μεταξύ Λονδίνου και Τελ Αβίβ, ενώ η Χάιφα εμφανίζεται με το όνομα Khefa, που ήταν το όνομα της Χάιφας πριν την ανεξαρτησία του Ισραήλ!
Επίσης οι ηλεκτρονικοί χάρτες δείχνουν την απόσταση μεταξύ του αεροπλάνου και της Μέκκας. Η εταιρία λέει πως οι χάρτες δεν έχουν αλλαχτεί λόγο «Τεχνικού Προβλήματος».
Η BMI αρνήθηκε πως έχει κάποιους πολιτικούς σκοπούς «Αν η BMI είχε πολιτικούς σκοπούς για να ενοχλήσει το Ισραήλ, δεν θα είχε επενδύσει τόσα χρήματα στον προορισμό του Τελ Αβίβ».
«Είναι ένα λάθος και ο ηλεκτρονικός χάρτης δεν θα εμφανίζεται καθόλου σε αυτά τα αεροπλάνα που πηγαίνουν στο Τελ Αβίβ.» είπε η BMI.
Η εταιρία έχει πτήσεις προς Συρία, Λίβανο, ακόμα και για Ιράν παρόλο που ο Αχμαντινετζάντ έχει υποσχεθεί να «σβήσει το Ισραήλ από τον χάρτη».
Ο Αχμαντι υπόσχεται και η ΒΜΙ το κάνει πράξη!!
Όταν στην Σαουδική Αραβία, πράξε όπως οι Σουδάραβες...
Η BMI όμως προφανώς σκίζεται να σεβαστεί τις ευαισθησίες των Σαουδαράβων επιβατών. Η Βρετανική εφ. Sunday Times ανέφερε πως μία αεροσυνοδός απολύθηκε γιατί αρνήθηκε να φορέσει μαντίλα στο κεφάλι και να περπατάει πίσω από τους άντρες αεροσυνοδούς κατά την διάρκεια πτήσης προς την Σαουδική Αραβία!!
Η μία μα#$κία μετά την άλλη!!
Εσωτερικό χαρτί της BMI που δώθηκε στα μέλη πληρώματος των πτήσεων προς την Σαουδ. Αραβία λέει: «Πρέπει τα θηλυκά μέλη του πληρώματος να περπατούν πίσω από τους αρσενικούς συναδέλφους τους στους δημόσιους χώρους όπως τα αεροδρόμια».
Η Αεροσυνοδός, Lisa Ashton, αρνήθηκε να συμμορφωθεί με την πολιτική της BMI και απολύθηκε όταν αρνήθηκε να ταξιδέψει στην Σαουδική Αραβία αν την υποχρεώναν να φορέσει μαντίλα στο κεφάλι.
Όποιος θέλει να γράψει στην ΒΜΙ κάτι για όλα αυτά μπορείτε να το κάνετε εδώ:
http://www.flybmi.com/bmi/en-gb/contact-us/feedback.aspx
http://israelyesgr.blogspot.com/
Monday, May 4, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Οι Αγγλοι,συχαινομαι το " Βρετανος ",ειναι σε καθοδικο σπιραλ παρακμης...
ReplyDeleteΠαντως,η αεροσυνοδος πρεπει να το παλεψει δικαστικα μεχρι Ανωτατο Δικαστηριο,με τη συμπαρασταση των Εβραιων...
Εγώ τους έστειλα μυνηματακι μέσω της σελίδας τους. Όχι χυδαίο, αλλά αρκετά υποτιμητικό. Αν λάβουνε πολλά μαίηλς μπορεί να αλλάξει κάτι?
ReplyDeleteΘα έχει πλάκα να δούμε αν θα απαντήσουν.
oi bretanoi eine bretanoi. katikoi tou oinomenou vasiliou. oi angloi eine angloi oi oualoi oualoi oi skotsezoi skotsezoi. oloi mazi eine bretanoi.
ReplyDeleteden diavazeis kai stenaxorieme . test exeis
elstila kai ego email . rotisa an eine dinaton na taxidepso sto israil xoris na exei saoudaraves to aeroplano giati fovame tis aeropiraties. tonizontas oti to synolo ton aeropiraton ths 11/9 htan saoudaraves. kai oti thelo na troo xeirino stin ptisi kai na pino alcohol.
ReplyDeletetora gia tous vretanous. eine diskolo na apokaleseis kapion anglo sto edinburgh . tha se skylovrisei an eine kai paraskeyh vradi tha fas xylo. sto wales den xero ti ginete .
kai xana pros tin doxa ( misalodoxia ) trava
ReplyDeleteΞεκίνησε η δίκη του Τούρκου συγγραφέα Νεντίμ Γκιουρσέλ
Κατηγορείται ότι με το τελευταίο του βιβλίο «Οι κόρες του Αλλάχ» υποκινεί το θρησκευτικό μίσος.
Ξεκίνησε σήμερα σε δικαστήριο της Κωνσταντινούπολης η δίκη του Τούρκου συγγραφέα Νεντίμ Γκιουρσέλ, ο οποίος κατηγορείται ότι με το τελευταίο του βιβλίο «Οι κόρες του Αλλάχ» υποκινεί το θρησκευτικό μίσος.
Ο συγγραφέας διώκεται με βάση το άρθρο 216-1 του τουρκικού ποινικού κώδικα, που τιμωρεί με φυλάκιση ενός έως τριών ετών την υποκίνηση μίσους φυλετικού, κοινωνικού, θρησκευτικού, δογματικού ή τοπικού.
Ο κ. Γκιουρσέλ, ο οποίος ζει στο Παρίσι και σήμερα αναμένεται να συμμετάσχει σε συνέδριο που πραγματοποιείται στην πόλη Λιλ της Γαλλίας, δεν παρουσιάστηκε στο δικαστήριο. «Δεν ήρθε επειδή φοβόμαστε τα επεισόδια εκτός του δικαστηρίου, αλλά έχει ήδη πραγματοποιήσει την κατάθεσή του, στη διάρκεια προηγούμενης επίσκεψης», δήλωσε η δικηγόρος του Σενάζ Γιουζέρ, η οποία ελπίζει σε απόσυρση των κατηγοριών ή τουλάχιστον σε αθώωση.
Το μυθιστόρημα, το οποίο κυκλοφόρησε το Μάρτιο του 2008 στην Τουρκία, περιέχει αποσπάσματα που σχετίζονται με τη ζωή του προφήτη Μωάμεθ. Η φωνή του συγγραφέα, ο οποίος ρίχνει μία κριτική ματιά στην πίστη, ενώνεται με τη φωνή των «Κορών του Αλλάχ», τριών προϊσλαμικών αραβικών θεοτήτων, οι οποίες στο βιβλίο δίνουν μια άλλη εκδοχή της ίδρυσης του ισλάμ.
Σε πρόσφατη συνέντευξή του, ο συγγραφέας είχε υπερασπιστεί την ελευθερία άσκησης κριτικής στις θρησκείες, διαβεβαιώνοντας συγχρόνως το σεβασμό του προς την πίστη και τους πιστούς. Ο κ. Γκιουρσέλ θεωρεί ότι η δίκη αυτή έρχεται σε μια πολύ κακή στιγμή, διότι όλος ο κόσμος θεωρούσε ότι η Τουρκία είχε κάνει προόδους στο θέμα της ελευθερίας της έκφρασης.
Ο Νεντίμ Γκιουρσέλ δικάζεται από το ίδιο δικαστήριο στο οποίο το 2006 είχε παραπεμφθεί ο Ορχάν Παμούκ με την κατηγορία ότι με τις δηλώσεις του για το αρμενικό ζήτημα προσέβαλε την τουρκική ταυτότητα, την ίδια χρονιά που η Σουηδική Ακαδημία τον τίμησε με το βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας.
www.kathimerini.gr με πληροφορίες από ΑΠΕ - ΜΠΕ
Η πολη ονομαζεται Ιστανμπουλ,Ο Παμουκ ειναι πουλησομουρικο κομμουνι...
ReplyDeleteΤο να εχεις κοινους εχθρους δεν σε καθιστα φιλο...
ADIAVASTOS tha trelatho
ReplyDeletemilame vevea panta gia to idio pragma gia tin POLI ellinika eine . mono pou oi tourkoi den to xeroun . oute esy .
The modern Turkish name İstanbul (IPA: [isˈtanbul] or colloquial [ɨsˈtanbul]) has been used to describe this city, in a range of different variants, from as far back as the 10th century; it has been the common name for the city in normal Turkish speech since before the conquest of 1453. Etymologically, it derives from the Greek phrase "εἰς τὴν Πόλιν" [istinˈbolin] or in the Aegean dialect "εἰς τὰν Πόλιν" [istanˈbolin] (modern Greek "στην Πόλι" [stinˈboli]), which means "in the city", "to the city" or "downtown".[4]
http://en.wikipedia.org/wiki/Istanbul
megalo misos o xaritodiplomenos gia to ethnos-kratos pou megalose aftos kai oi papoudes tou.
min stenaxoriese emeis eimaste me ton trotsky
Αλχημιστής,
ReplyDeleteΩραίο το μαιλ σου για την ΒΜΙ.
H BMI μου έστειλε την παρακάτω κονσερβοποιημένη απάντηση. Να δούμε αν και ποια θα είναι η φιλτραρισμένη από τους δικηγόρους τους απάντηση!
Dear Israelman,
Thank you for your feedback. This has now been passed to the appropriate person in bmi. We endeavour to follow up on all feedback and where possible, we will respond accordingly.
Regards,
Sarah Collett
Website Content Manager
Για την Πόλη, θυμάμαι όταν ήμουν μικρός που ο πατέρας μου έλεγε πως όταν ρωτούσες κάποιον που πηγαίνει (και πήγαινε στην Πόλη) απαντούσαν "εις την Πόλη". Οι Τούρκοι απλά Τουρκοποιήσαν Ελληνική πρόταση.